SISTEM VERBA BAHASA PERANCIS
DOI:
https://doi.org/10.53682/kompetensi.v1i07.1987Keywords:
Verba; Bahasa PerancisAbstract
Tulisan ini bertujuan mengetahui dan mendeskripsi bentuk, fungsi dan makna verbe bahasa Perancis dan verba bahasa Indonesia. Metode penelitian yang digunakan adalah metode penelitian bahasa yaitu cara kerja yang digunakan untuk memahami dan menjelaskan fenomena objek bahasa atau merupakan cara mendekati, mengamati, menganalisis dan menjelaskan masalah di dalam objek ilmu bahasa itu. (Kridalaksana, 2001). Teknik pengumpulan data menggunakan teknik penelitian pustaka (library research). Dalam menganalisis data menggunakan prosedur : 1. Data yang ditranskripsikan diterjemahkan dan dipisahkan sesuai dengan tujuan penelitia. 2. Data diklasifikasikan guna memperoleh bahan yang sesuai dengan penelitian. Data yang diklasifikasikan dianalisis. Hasil penelitian menunjukkan bahwa bentuk verba bahasa Perancis terdapat perbedaan yang menyolok pada bentuk konjugasi dan juga penanda kala dan verba bantu “être” dan bentuk ini tidak ada dalam bahasa Indonesia. Fungsi verba bahasa Perancis dan bahasa Indonesia umumnya sama, seperti, sebagai predikat, sebagai subjek, sebagai objek, sebagai pelengkap, sebagai keterangan, sebagai apositif, sebagai atributif. Makna verba bahasa Perancis umumnyasama dengan bahasa-bahasa lain, dan perubahan maknanya dipengaruhi afiksasi (prefix, sufiks, infiks, konfiks, prefiks-sufiks).
References
Bady. J. et al., 1990. Grammaire, 350 exercices Niveau debutant. Paris : Hachette.
Bingku, S.M (2019). Terms of Address in Expressing Politeness and Solidarity in Sangir Community Indonesia. I nternational Journal on Social Science. Atlantis Press
Depdikbud. 1993. Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Jakarta : Perum Balai Pustaka.
Jean-Claude Chevalier, 1972. Linguistique et Enseignement du Français.
Jean Dubois et Rene Lagane, 1973. La Nouvella Grammaire du Français. Paris : Larousse.
Jos D. Parera. 1997. Linguistik Edukasional. Jakarta : Erlangga.
----------------- 1979. L’Art de Conjuguer. Paris : Hatier.
Kojongian, P. E (2018). The System of
Symbols in the Ritual of Rice Planting in Tonsea Ethnic. International Social Science Confeerence. Atlantis Press
Lendo, S.J (2020). Identification of Socio-
Cultural Values in das Hungerlied Poem to increase Student's Cross- Cultural Understanding. Journal of International Conference Proceedings. AIBPM.
Lensun F. Sherly, 2018. The Application Of
Language Learning Strategies In
Japanese Language Learning Journal of
Educational Method and Technology
Vol. 1 No. 2, September 2018 P-ISSN
-8459 E-ISSN 2622-8467-
Lesilolo, R. E (2011). Proses Pembentukan
Adjektif Bahasa Jerman. Kompetensi Vol 9 No.1
Lolowang, Imelda Seska, (2009), Reading
T. C. Boyle's "The Tortilla Curtain",
Jurnal E-Clue Vol. 3 No. 1
Lolowang, Imelda Seska, (2010), Women as Sexual Objects in American Print Advertisements: An Article, Jurnal E-Clue Vol. 4 No. 1
Maru, M. G. 2009. Engaging Literary Text to Language Exposures for Foreign English Learners. International Conference on TEFL/COTEFL in Muhammadiyah University.
Maru, Mister Gidion, Nur, Sahril, Lengkoan, Fergina. (2020). Applying Video for Writing Descriptive Text in Senior High School in the Covid-19 Pandemic Transition. International Journal of Language Education (IJoLE). No 04, Vol 03.
Sarajar.D.R (2019).The Effectiveness and Efficiency. Of German Language Learning as a Foreign Language in Senior High School 1 Tondano. International Journal of Social Science. Atlantis Press
Seymour Resnick, 1996. Intisari Tata Bahasa Perancis. Jakarta : Kesaint Blanc..
Sri Utari Subyakto – N. 1993. Metodologi Pengajaran Bahasa. Jakarta : PT. Gramedia.
Sudarsono, Lestary. Samola, Nurmin. Maru, Mister Gidion. 2018. “A Discourse Analysis of Figurative Language in Barrack Obama's Speech”. Vol 01, No 01.
Sudaryanto. 1986. Metode Linguistik, Kearah Memahami Metode Linguistik. Yogyakarta : Gadjah Mada University Press.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.