Analisis Penggunaan Fukushi “Taihen” pada buku Minna No Nihongo

Authors

  • Susanti Ch. Aror Universitas Negeri Manado

DOI:

https://doi.org/10.53682/kompetensi.v2i03.4750

Keywords:

analysis, fukushi, taihen, adjectives

Abstract

Adverbs (fukushi) are adverbs, not subjected to deformation. Fukushi taihen
belongs to the type of Teido no Fukushi, which is an adverb that serves to
express a level of state and activity. In addition to taihen, other fukushi that
fall into the type of teido no fukushi include totemo, hijooni, osoroshiku,
hidoku, daibu, zuibun, amarini, kanari, kekkoo, nakanaka, sukoshi, chotto,
zutto, motto, masumasu. The word taihen that appears in textbooks both
Minna no Nihongo 1 and 2 and Kaiwa Hyougen no Sakuin used in Kaiwa
Enshuu courses is almost entirely the word taihen as an adjective. The purpose
of this study was to describe the meaning of the word taihen in Japanese
sentences both as adjectives and adverbs. The results of the study are as
follows: (1) As an adjective, the word taihen in the sentences that are data in
this study has various meanings even though at first glance it looks the same.
These meanings are exhausting, difficult, troublesome, troublesome, and
impractical (until it ends up being troublesome). It is from this fact that it is
found that the word taihen in textbooks is more negative in tone, because of
the various meanings that have been analyzed, none of them have positive
nuances. (2) As an adverb (fukushi) that expresses a degree of circumstance,
in general the word taihen translates to "very" into Indonesian. Based on the
results of the analysis that has been presented in the previous chapter, the
meaning of the word taihen as an adverb is the expression of something
seriously with deep or striking feelings and something unusual or unexpected.
Unlike taihen as an adjective that is all negative in tone, taihen as an adverb
has two nuances at once both positive and negative, depending on what word
it describes.

References

A Networking. 2012. Minna no Nihongo

I. Tokyo: 3A Corporation.

A Networing. 2012. Minna no Nihongo II.

Tokyo: 3A Corporation.

Chaer, Abdul. 2007. Linguistik umum.

Jakarta: Rineka Cipta

Djajasudarma, T. Fatimah. 1993. Metode

Linguistik: Ancangan Metode

Penelitian dan Kajian. Bandung:

PT Eresco.

Judiasri, Dewi. Mengenal Fukushi

‘Adverbia’ Bahasa Jepang.

Kridalaksana, Harimurti. 1983. Kamus

Linguistik. Jakarta: PT Gramedia.

Kridalaksana, Harimurti. 2007. Kelas Kata

dalam Bahasa Indonesia. Jakarta:

Gramedia Pustaka Utama.

Mahsun. 2014. Metode Penelitian Bahasa:

Tahapan Strategi, Metode, dan

Tekniknya. Jakarta: Rajawali Pers.

Masuoka, Takashi dan Takubo, Yukinori.

Kiso Nihongo Bunpo. Japan:

Kuroshio.

Maumina, Abdul. 2014. Analisis Makna

dan Pembagian Penggunaan

Adverbia “Taihen dan Totemo”

dalam Kalimat Bahasa Jepang.

(Laporan Akhir D3). Program

Studi Bahasa Jepang Universitas

Sam Ratulangi.

Vol 2 No 3 (2022) : KOMPETENSI : Jurnal Ilmiah Bahasa dan Seni

Mulya, Komara. 2013. Fukushi Bahasa

Jepang. Yogyakarta: Graha Ilmu.

Nasra, Dwi. 2010. Kajian Sinonim

Adverbia Totemo dan Taihen

dalam Beberapa Novel Jepang.

(Skripsi S1). Jurusan Sastra Jepang

Universitas Andalas.

Najoan, Franky. 2015. Nihongogaku:

Pengantar Ilmu Bahasa Jepang.

Tondano: LP2AI Universitas

Negeri Manado

Pateda, Mansoer. 1986. Semantik Leksikal.

Nusa Indah.

Purnama, Widianti. 2013. Analisis Makna

Kanyoku Dalam Bahasa Jepang

Yang Menggunakan Anggota

Tubuh Mimi. (Skripsi S1).

Universitas Pendidikan Indonesia.

Rantasari, Ika. 2015. Kesalahan

Penggunaan Fukushi Taihen dan

Totemo dalam Kalimat Bahasa

Jepang pada Mahasiswa

Pendidikan Bahasa Jepang

Angkatan 2013 Universitas

Brawijaya. (Skripsi S1). Program

Studi Pendidikan Bahasa Jepang

Universitas Brawijaya

Suandi, Nengah. 2008. Pengantar

Metodologi Penelitian Bahasa.

Bali: Universitas Pendidikan

Ganesha

Sudjianto. 2004. Pengantar Linguistik

Bahasa Jepang. Bekasi Timur,

Rawa Lumbu: Kesaint Blanc.

Sutedi, Dedi. 2003. Dasar-Dasar

Linguistik Bahasa Jepang.

Bandung: Humaniora Utama Press

Suzuki, Shigeyuki. 1972. Nihongo Bunpo,

Keitaron. Tokyo: Mugishobo

Takamizawa, Hajime, et.al., Hajimete no

Nihongo Kyooiku – Kihon Yoogo

Jiten. Japan : Aruku.

Taniguchi, Goro. 2000. Kamus Standar

Bahasa Jepang-Indonesia. Jakarta:

Dian Rakyat

Team Kashiko. 2004. Kamus Lengkap

Jepang – Indonesia. Surabaya:

Kashiko

Tsujimura, Natsuko. 2013. An Introduction

to Japanese Linguistics. John

Wiley & Sons.

Penelitian ini juga mengambil bahan

referensi dari:

https://kbbi.web.id.makna.html

https://kbbi.web.id.adjektiva.html

Downloads

Published

2022-12-15

How to Cite

Aror, S. C. . (2022). Analisis Penggunaan Fukushi “Taihen” pada buku Minna No Nihongo. KOMPETENSI, 2(03), 1227 - 1236. https://doi.org/10.53682/kompetensi.v2i03.4750