Analisis Penggunaan Fukushi “Taihen” pada buku Minna No Nihongo
DOI:
https://doi.org/10.53682/kompetensi.v2i03.4750Keywords:
analysis, fukushi, taihen, adjectivesAbstract
Adverbs (fukushi) are adverbs, not subjected to deformation. Fukushi taihen
belongs to the type of Teido no Fukushi, which is an adverb that serves to
express a level of state and activity. In addition to taihen, other fukushi that
fall into the type of teido no fukushi include totemo, hijooni, osoroshiku,
hidoku, daibu, zuibun, amarini, kanari, kekkoo, nakanaka, sukoshi, chotto,
zutto, motto, masumasu. The word taihen that appears in textbooks both
Minna no Nihongo 1 and 2 and Kaiwa Hyougen no Sakuin used in Kaiwa
Enshuu courses is almost entirely the word taihen as an adjective. The purpose
of this study was to describe the meaning of the word taihen in Japanese
sentences both as adjectives and adverbs. The results of the study are as
follows: (1) As an adjective, the word taihen in the sentences that are data in
this study has various meanings even though at first glance it looks the same.
These meanings are exhausting, difficult, troublesome, troublesome, and
impractical (until it ends up being troublesome). It is from this fact that it is
found that the word taihen in textbooks is more negative in tone, because of
the various meanings that have been analyzed, none of them have positive
nuances. (2) As an adverb (fukushi) that expresses a degree of circumstance,
in general the word taihen translates to "very" into Indonesian. Based on the
results of the analysis that has been presented in the previous chapter, the
meaning of the word taihen as an adverb is the expression of something
seriously with deep or striking feelings and something unusual or unexpected.
Unlike taihen as an adjective that is all negative in tone, taihen as an adverb
has two nuances at once both positive and negative, depending on what word
it describes.
References
A Networking. 2012. Minna no Nihongo
I. Tokyo: 3A Corporation.
A Networing. 2012. Minna no Nihongo II.
Tokyo: 3A Corporation.
Chaer, Abdul. 2007. Linguistik umum.
Jakarta: Rineka Cipta
Djajasudarma, T. Fatimah. 1993. Metode
Linguistik: Ancangan Metode
Penelitian dan Kajian. Bandung:
PT Eresco.
Judiasri, Dewi. Mengenal Fukushi
‘Adverbia’ Bahasa Jepang.
Kridalaksana, Harimurti. 1983. Kamus
Linguistik. Jakarta: PT Gramedia.
Kridalaksana, Harimurti. 2007. Kelas Kata
dalam Bahasa Indonesia. Jakarta:
Gramedia Pustaka Utama.
Mahsun. 2014. Metode Penelitian Bahasa:
Tahapan Strategi, Metode, dan
Tekniknya. Jakarta: Rajawali Pers.
Masuoka, Takashi dan Takubo, Yukinori.
Kiso Nihongo Bunpo. Japan:
Kuroshio.
Maumina, Abdul. 2014. Analisis Makna
dan Pembagian Penggunaan
Adverbia “Taihen dan Totemo”
dalam Kalimat Bahasa Jepang.
(Laporan Akhir D3). Program
Studi Bahasa Jepang Universitas
Sam Ratulangi.
Vol 2 No 3 (2022) : KOMPETENSI : Jurnal Ilmiah Bahasa dan Seni
Mulya, Komara. 2013. Fukushi Bahasa
Jepang. Yogyakarta: Graha Ilmu.
Nasra, Dwi. 2010. Kajian Sinonim
Adverbia Totemo dan Taihen
dalam Beberapa Novel Jepang.
(Skripsi S1). Jurusan Sastra Jepang
Universitas Andalas.
Najoan, Franky. 2015. Nihongogaku:
Pengantar Ilmu Bahasa Jepang.
Tondano: LP2AI Universitas
Negeri Manado
Pateda, Mansoer. 1986. Semantik Leksikal.
Nusa Indah.
Purnama, Widianti. 2013. Analisis Makna
Kanyoku Dalam Bahasa Jepang
Yang Menggunakan Anggota
Tubuh Mimi. (Skripsi S1).
Universitas Pendidikan Indonesia.
Rantasari, Ika. 2015. Kesalahan
Penggunaan Fukushi Taihen dan
Totemo dalam Kalimat Bahasa
Jepang pada Mahasiswa
Pendidikan Bahasa Jepang
Angkatan 2013 Universitas
Brawijaya. (Skripsi S1). Program
Studi Pendidikan Bahasa Jepang
Universitas Brawijaya
Suandi, Nengah. 2008. Pengantar
Metodologi Penelitian Bahasa.
Bali: Universitas Pendidikan
Ganesha
Sudjianto. 2004. Pengantar Linguistik
Bahasa Jepang. Bekasi Timur,
Rawa Lumbu: Kesaint Blanc.
Sutedi, Dedi. 2003. Dasar-Dasar
Linguistik Bahasa Jepang.
Bandung: Humaniora Utama Press
Suzuki, Shigeyuki. 1972. Nihongo Bunpo,
Keitaron. Tokyo: Mugishobo
Takamizawa, Hajime, et.al., Hajimete no
Nihongo Kyooiku – Kihon Yoogo
Jiten. Japan : Aruku.
Taniguchi, Goro. 2000. Kamus Standar
Bahasa Jepang-Indonesia. Jakarta:
Dian Rakyat
Team Kashiko. 2004. Kamus Lengkap
Jepang – Indonesia. Surabaya:
Kashiko
Tsujimura, Natsuko. 2013. An Introduction
to Japanese Linguistics. John
Wiley & Sons.
Penelitian ini juga mengambil bahan
referensi dari:
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.