CAMPUR KODE KOSA KATA BAHASA BANGGAI TERHADAP PENGGUNAAN BAHASA INDONESIA DALAM KERUKUNAN MONTOLUTUSAN MAHASISWA DAN PELAJAR PAU BANGGAI KEPULAUAN YANG ADA DI TONDANO
DOI:
https://doi.org/10.53682/kompetensi.v2i12.5833Keywords:
Campur Kode, Penggunaan Bahasa Indonesia, Bahasa BanggaiAbstract
Kajian campur kode secara umum merupakan bagian keilmuan oleh sosiolinguistik dan membuka peluang untuk peneliti mempelajari segala yang terjadi dalam percakapan pada umumnya dalam situasi yang cenderung mencampurkan kedua bahasa yakni bahasa Ibu bahasa Banggai Campur kode dapat dikaji dari berbagai sudut pandang seperti bentuk tempat terjadi pola fungsi dan tujuan campur kode itu sendiri Campur kode yang terjadi dalam percakapan anggota rukun misalnya begitu sering terjadi dengan jenis campur kode yang bermacam macam dalam suatu tindak komunikasi Campur kode sering kali terjadi disuatu tempat yang di dalamnya terdapat berbagai etnis suku budaya bahasa dan ragam budaya salah satu fenomena yang terjadi adalah di banggai kepulauan misalnya dalam skala wilayah banyak mahasiswa dari luar yang menuntut ilmu di universitas yang ada di tondano yang berasal dari banggai dalam posisi ini mereka membawa ciri khas masing masing daerah baik suku bahasa agama maupun sosial dan budaya Kondisi ini mengharuskan mahasiswa beradaptasi dengan lingkungan dimana ia tinggal sementara ia harus menuntut ilmu Hal ini karena mahasiswa tersebut akan bertemu dan berkomunikasi dengan orang lain yang beraneka ragam Misalnya pau lipu banggai Kepulauan nbsp; yang berkuliah di Unima Tondano yang berasal dari Banggai Kepulauan harus tetap beradaptasi karena masing masing individu mempunyai ciri khas yang berbeda Salah satu bentuk interaksi dan komunikasi nbsp; pau pelajar Banggai tidak hanya menggunakan bahasa nasional saja yaitu bahasa Indonesia tetapi juga menggunakan bahasa daerah bahasa ibu masing masing Tujuan penelitian ini adalah untuk: 1 Mendeskripsikan campur nbsp; kode nbsp; kosa kata nbsp; bahasa nbsp; Banggai dalam penggunaan nbsp; Bahasa nbsp; Indonesia nbsp; di kerukunan Montolutusan Mahasiswa dan Pelajar Pau Banggai Kepulauan < strong> 2 Mengetahui dan mendeskripsikan faktor faktor penyebab terjadinya campur nbsp; kode kosa kata nbsp; bahasa nbsp; Banggai dalam penggunaan nbsp; Bahasa nbsp; Indonesia nbsp; di kerukunan Montolutusan Mahasiswa dan Pelajar Pau Banggai Kepulauan < strong>< p>
References
Abdul Chaer 2009 2012 Pengantar Semantik Bahasa Indonesia Jakarta Rineka Cipta edisi revisi cetakan kedua Linguistik Umum Jakarta Rineka Cipta Jakarta rineka cipta edisi revisi cetakan keempat
Abdul Wahab 1991 Isu Linguistik Pengajajran Bahasa dan Sastra Air Langga University Press Surabaya
Cindi Lestiana Maban 2021 Skripsi Alih kode bahasa Tobelo dalam pembelajaran bahasa Indonesia Siswa kelas X SMA Negeri 9 Halmahera Timur Manado Universitas Negeri Manado
Indah Wati Rabrusun 2022 Skripsi Alih Kode yang terjadi dalam rapat dinas di kalangan para pejabat pemerintah Kecamatan Karas Kabupaten Fak Fak Papua Barat Universitas Negeri Manado
Riyadul Maisah skirpsi Situasi sosiolinguistik di Indonesia SMP Arrafi Drajat
Sarmin Tolumbak Skirpsi Kemampuan Membaca Pemahaman dengan Mengguakan Model Inkuiri Siswa kelas VII SMP Katolik Regina Pacis Aiemadidi Manado Universitas Negeri Manado
http: ejurnal mapalus unima ac id index php kompetensi article view 4761 2651