STUDENTS’ PERCEPTION OF THE USE OF YOUTUBE IN TRANSLATION CLASS

Authors

  • Yofri Karisi Universitas Negeri Manado
  • Noldy Pelenkahu Universitas Negeri Manado
  • Mister Gidion Maru Universitas Negeri Manado

DOI:

https://doi.org/10.53682/soculijrccsscli.v1i2.2599

Keywords:

English Translation; Youtube; Students’ Perception.

Abstract

This research aimed to describe students’ perception of the use of YouTube in English translation classes. In conducting this research, the researcher used a questionnaire and the result was presented descriptively. The researcher analyzed the data according to three indicators such as accuracy, acceptability, and readability. Accuracy refers to whether the meaning of the source language is similar to the target language. The term acceptability refers to whether or not the translation has been revealed according to the target language rules, norms, or cultures. The readability deals with how natural and easy a translation can be read by the target readers. For the first indicator's accuracy, according to data analysis, it can be analyzed that the students choose 60% agree, 20% strongly agree, 17% choose neutral and 3% disagree. For the second indicator acceptability, 56% Agree, 27% Strongly agree, 16%  neutral and 1% disagree. For the last indicator readability, 56 % agree, 30% strongly agree, 13%  neutral and 1% choose to disagree. Based on this research, the researcher concluded that students’ perception of the use of youtube in English translation class was needed to help them understand the translation and learning process.

References

Adediwura, A. A and Tayo Bada. (2007). Perception of Teachers Knowledge, Attitude And Teaching Skills As Predictor of Academic Performance in Nigerian Secondary Schools. Nigeria: Obafemi Awolowo University Press.

Brown, H. (2001). Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy. White Plains, NY: Longman.

Buzzetto-More, N. (2012). Social networking in undergraduate education. Interdisciplinary Journal of Information, Knowledge, and Management, 7, 63-90

Buzzetto-More, N. (2015). Student attitudes towards the integration of YouTube in online, hybrid, and web-assisted courses: An examination of the impact of course modality on perception. Journal of Online Learning and Teaching, 11(1), 55-73.

Buzzetto-More, N. A. (2014). An examination of undergraduate student’s perceptions and predilections of the use of YouTube in the teaching and learning process.

Broadaway, R. (2012). Content-based instruction using Moodle : Teaching with TEDTalks, 8(3), 211–231.

Crystal. D. 1987. The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge: Cambridge University.

Cong-lem, N. (2018). Web-Based Language Learning ( WBLL ) for Enhancing L2 Speaking Performance : A Review, 9(4), 10.

De Bérail, P., Guillon, M., & Bungener, C. (2019). The relations between YouTube addiction, social anxiety and parasocial relationships with YouTubers: A moderatedmediation model based on a cognitive-behavioral framework. Computers in Human Behavior, 99, 190-204.

Dreon Jr, O., & Dietrich, N. I. (2009). Turning lemons into lemonade: Teaching assistive technology through wikis and embedded video. TechTrends, 53(1), 78-80

Egen P, Kauchack D. (2001). Educational Psychology. Windows Classrooms. New Jersey Prentice Hall, Inc.

E Panambunan, GJ Tulung, MG Maru (2016). Improving Students’ Speaking Ability Through Communicative Language Teaching Of The Second Level Students At ‘Mec’ Megalia English Course. Journal of English Language and Literature Teaching.

Frymier, Jack R. 1965 (70-71, 103). The Nature of Educational Method. Columbus, Ohio: Charles E. Merrill Publishing Company.

Ferrer, F., Belvís, E., & Pamies, J. (2011). Tablet PCs, academic results and educational inequalities. Computers & Education, 56(1), 280-288

Fitri, T. N. (2018). TRANSLATION TECHNIQUES FOUND IN ENGLISH TO INDONESIAN . ELITE Journal , 146.

Green, J. C., Aziz, T., Joseph, J., Ravanam, A., Shahab, S., & Straus, L. (2018). YouTube enhanced case teaching in health management and policy. Health Professions Education, 4(1), 48-58.

Gay, L. R. (1981). Educational Research: Competencies for Analysis & Application. Colombus, Ohio: Charles E. Merrill Publishing Company.

Hund, L., & Getrich, C. (2015). A pilot study of short computing video tutorials in a graduate public health biostatistics course. Journal of Statistics Education, 23(2), 1-16

Hasebe, Y. (2015). Design and implementation of an online corpus of presentation transcripts of TED Talks. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 198(Cilc), 174–182. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.07.434

Hudi, Anugrah, et al. “Subtitling Techniques and the Quality of Indonesian Subtitles of The English Teacher.” English Education Journal, vol. 10, no. 4, 2020, pp. 456–65, doi:10.15294/eej.v10i4.39284.

Jordaan, M., & Jordaan, A. J. J. (2017). Using YouTube as a reflection tool for a service-learning module. Proceedings of the 4th Biennial Conference of the South African Society for Engineering Education, Cape Town, South Africa.

Jackman, W. M. (2019). YouTube usage in the university classroom: An argument for its pedagogical benefits. International Journal of Emerging Technologies in Learning,

(9), 157-166.

Kamagi, S. (2015). A study of metaphors Used in Bon Jovi’s Song Lyrics (semantic Study). Journal of English Language and Literature Teaching.

Kusuma, L. A. (2017). Islamic-Content-TED Public Speaking a Student’s Communication Skill Public Speaking as a Source Material for Improving or Improving Islamic Student’s Communication Skill, 2(October), 75–90. https://doi.org/10.21070/jees.v2i2.1007

Kusumawardani, D., Haryanti, D., & Hum, M. (2018). An Analysis Of Subtitling Strategies Used In Wonder Woman Movie (2017). Doctoral dissertation. Universitas Muhammadiyah Surakarta.

Kuntyassari, and Handayani, (2014).“Hubungan Antara Persepsi Terhadap Lingkungan Kerja Dengan Kepuasan Kerja Pada Karyawan Radio Jaringan Cipta Prima Pariwara Radionet Semarang.” Proyeksi 9(2):49–60.

Liando, Nitha & Lumenttu, Raesitta. (2017). Students’ Personal Initiative Towards Their Speaking Performance. International Education Studies. Publication Article. Canadian Center of Science and Education.

Lin, Y., Wang, H., & Wang, H. (2018). Using enhanced OER videos to facilitate English L2 learners’ multicultural competence. Computers & Education. https://doi.org/10.1016/j.compedu.2018.06.005

Larson, M. L.(1984). Meaning Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence. University Press of America.

Lodico. (2006). Methods in Educational Research: From Theory to Practice. San Francisco: John Wiley & Sons, Inc

Moreno-Murcia, J. A; Silveiraf Torregrosa, Y.; Belando Pedreño, N. /New Approaches in Educational Research 4(1) 2015. http://naerjournal.ua.es 54,

Nolan, J. & Hoover, L. (2003). Teacher supervision and evaluation: Theory in to practice. New York: John Wiley and Sons.

Nurmukhamedov, U. (2017). Lexical Coverage of TED Talks : Implications for Vocabulary Instruction, (December), 768–790. https://doi.org/10.1002/tesj.323

Nida, E.A., & Taber, C.R. 1969. The Theory and Practice of Translation. Leiden: E.J. Brill.

Letters, Faculty O. F., and Fine Arts. “Readability and Acceptability Analysis of Sentences Containing Loan Words in the Translation of the Storybook Ms Wiz Banned Into Ms Wiz Dilarang Menginjak Sekolah” Wuryani C 1 3 0 5 5 4 4 English S-1 Non-Reguler Program Faculty of Letters and Fine Arts Sebelas Maret University Surakarta 2 0 0 9.

Nababan, M. R. (2004). Translation Processes, Practices and Products of Professional Indonesian Translators. Thesis. Victoria University of Wellington.

Nababan, M. R. (2012). Pengembangan Model Penilaian Kualitas Terjemahan. Kajian Linguistik dan Sastra. 24, 39-57.

Newmark, P. 1988. A Textbook of Translation. London: Prentice Hall International.

Park, Sun-Mih, K.-W. C. (Chung-A. (2013). Pre-service Teachers ’ Perspectives on a Blended Listening Course Using TED Talks I . INTRODUCTION

Richards, Jack C and Schmidt, Richards. (2010). Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics. 4 the edition.

Roediger, H. L. (1984). Psychology. Boston: Little, Brown and Company.

Roodt, S., & Peier, D. (2013). Using YouTube in the classroom for the net generation of students. In Proceedings of the Informing Science and Information Technology Education Conference (pp. 473-488). Informing Science Institute.

Roodt, S., de Villiers, C., Johnston, K., Ophoff, J., & Peier, D. (2014). YouTube as an academic tool for ICT lecturers. Proceedings of the e-Skills for Knowledge Production and Innovation Conference, Cape Town, South Africa, 389-399. Retrieved from

http://proceedings.e-skillsconference.org/2014/e-skills389-399Roodt763.pdf.

Rumerhart, D. E. (1981). Notes on a schema for stories. New York: Academic press Spencer, LM and Spencer, SM, 1993. Competence at Work: Models for Superior performance. John Wiley & Sons. New York.

Smith, H. M., (2011) Global connections via YouTube: Internet video as a teaching and learning tool. In N. Biamonte (Ed.), Pop-culture pedagogy in the music classroom: teaching tools from American Idol to YouTube. Lanham, Md: Scarecrow Press.

Unemeri, G. O. (2009). Perception and Conflict. Nigeria.

Wilkie. William L. (1986). Consumer Behaviour. New York: John Wiley and Sons, Inc..

Downloads

Published

2022-12-15

How to Cite

Karisi, Y. ., Pelenkahu, N. ., & Maru, M. G. . (2022). STUDENTS’ PERCEPTION OF THE USE OF YOUTUBE IN TRANSLATION CLASS. SoCul: International Journal of Research in Social Cultural Issues, 1(2), 126 - 138. https://doi.org/10.53682/soculijrccsscli.v1i2.2599